|
|
|
|

Entrée (1/2)1  fanamo
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  Hazo be fofona sy misy poizina izay fampiasa raha sendra ta hanapoizina ny trondro any anaty rano
4  jereo famamo [Tsimihety] [1.1]
Explications en anglais  5  a shrub. Mundulea pauciflora, Baker. [Betsileo] [1.2]
Explications en français  6  (de mamo : ivre, namo indiquant que l'action est déjà accomplie ; mamo et d'autres mots malgaches, jouant habituellement le rôle d'adjectifs, peuvent néanmoins se mettre au passé (changement de m et n) ou au futur (changement de m en h) comme des verbes ; préparations qui semblent enivrer les poissons ; poisons de pêche). Voir aussi famamo. Nom surtout donné aux plantes suivantes :
7  Mundulea sericea (Willd.) A. Chev. et Mundulea monantha (Baker) Boiteau ined.(Fabaceae). [Merina]
8 
Mundulea sericea (Willd.) A. Chev. (Fabaceae) [Sakalava]
9 
Cadia ellisiana Baker (Fabaceae). [Sihanaka] [1.196]
10  [Bezanozano]
11  Crotalaria coursii M. Peltier et Milletia sp. (Fabaceae). Beaucoup de ces plantes peuvent fournir aussi des insecticides intéressants pour la prophylaxie, les usages domestiques et agricoles. Les racines sont considérées comme la partie la plus active. [Bara] [Betsimisaraka]
Vocabulaire  12  Botanique: arbre
Nom scientifique 

Entrée (2/2)14  fañamo
Partie du discours  15  nom
Explications en français  16  empoisonnement. [Tankarana] [1.19]

Anagrammes  17  famaño, famona, fanamo, fañamo, mafona, manafo, manofa, manofà, famaño, famona, fanamo, fañamo, mafona, manafo, manofa, manofà

Mis à jour le 2020/07/31